CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

quarta-feira, 2 de dezembro de 2009

Seu coração, meu coração e a maçã


Your Heart
Seu coração

I told the truth
Eu falei a verdade
and look where it got me
e veja pra onde ela me levou
I should have written about
Eu deveria ter escrito sobre
The secret rivers
Os rios secretos
under Toronto
Sob Toronto
and the trials
e os ensaios
of the Faculty Club
do Clube da Faculdade
but no
mas não
I pulled the heart
Eu puxei o coração
out of a breast
pra fora de um peito
and showed to everyone
e mostrei a todos
the names of G-d
os nomes de G-d
engraved upon it
entalhados nele
I'm sorry it was
Me desculpe era
your heart
seu coração
and not mine
e não o meu
I had no heart worth the reading
Não tinha nenhum coração que valesse a leitura
but I had the knife
mas eu tinha a faca
and the temple
e o templo
O my love
Ó meu amor
don´t you know that we've been killed
não sabia que fomos mortos
and that we died together
e que morremos juntos

Your Heart - do livro Book Of Longing de Leonard Cohen

Um comentário:

Maldito disse...

Não conhecia,..mas achei legal!
Inté!